重提「讀書無禁區」
文章日期:2009年8月1日
【明報專訊】沙葉新從後台走出來,我悚然一驚,怎樣竟消瘦了一圈,在街上遇到,恐怕我認不出來是他。
一個意識鬥士,闖過無數禁書關,今回又靠意志與良醫再攻下大病關,我深深祝願他健康。
認識他於八十年代初。先是知道他的《假如我是真的》惹了麻煩。在香港的讀者,無法明白那作品有什麼問題,等到台灣把它拍成電影,我們仍舊看不出有什麼可批判的,只是最犯忌的倒是台灣不該拍。1986年的《尋找男子漢》,對香港女性來說,情節陌生得很。1987年的《耶穌‧孔子‧披頭士列儂》,大概把三個人物這樣連起來,自有他對抗時代的用意,可是香港觀眾也不覺出奇,因為我們粵劇有過《甘地會西施》。往後,消息傳來總是他的作品被禁。八十年代他來香港好幾次,一直覺得他正直堅持立場,就想到這樣的人,在內地必然有許多挑戰。2001年香港中英劇團演出他的《幸遇先生蔡》,我嘗試政治敏感點,尋找劇中有何犯禁。可是,還沒有什麼頭緒。
沙葉新在演講中,透露了內地現行的禁書手法,「沒有下達命令,打電話通知一聲」就成了。他的被禁作品,倒在香港出版了:《江青和她的丈夫們——沙葉新禁品選》。他感慨地重提了八十年代的「讀書無禁區」論,並說:「讀者應懂得保護書刊生存的尊嚴。」,然後他鄭重地說:「幸而中國有香港!」
這些話,讓香港人——可自由讀到一切書刊而不願意讀的香港人,好好反省,也該好好珍惜保守這能自由出版、自由讀書的權利。
[小思]