2/04/2010

讀點詩吧:倉央嘉措《情歌》——世間事



我知道,推薦詩歌是死穴
文章日期:2010年2月4日
【明報專訊】倉央嘉措,蒙語意為「梵音海」,生於清康熙二十二年,14歲時被認定為五世達賴喇嘛之轉世靈童,出家受沙彌戒,迎至西藏布達拉宮司西平措殿堂坐(「坐」即繼位大典)。後身陷政治風波,被五世親信以「耽於酒色,不守清規」為由,奏稟康熙帝予以廢黜。他應詔赴京,卒於青海湖畔,年僅24歲。
黃教領袖的生活維持了十年,留下的卻不是宗教教義,而是一冊《情歌》集。倉央嘉措的思慕情人、宮廷密會傳說,和他的詩歌一樣流傳至今。這位離經叛道的達賴喇嘛用藏文成詩,後人的譯文有以七律為之,也有白話行文,不乏我們耳熟能詳的段落:
「留人間多少愛,迎浮世千重變。和有情人,做快樂事,別問是劫是緣。」是《青蛇》裏的梵音,也是倉央嘉措的立身之言。
又如「自慚多情汙梵行,入山又恐誤傾城。世間哪得雙全法,不負如來不負卿?」《情癲大聖》,情癲大僧。
儘管因為時間久遠,有些詩作已經真偽原仿難辨,但他大部分的詩,總讓人聯想到李後主,或是蘇曼殊:細膩雋永,窮而後工,國家不幸詩家幸。《倉央嘉措詩傳》蒐集了他幾乎全部的傳世作品,對他的生平也作了詳細的介紹和評述。美中不足的是編者站在為活佛正名的立場,試圖澄清情僧的緋聞,證明活佛的稱職,不由得偏離了為情僧作傳的目的,頗有幾分皇帝不急急太監的意思,這又何苦來哉。
民間對情僧始終保留好感,藏地民歌中有「他所追求的,和我們並沒有兩樣」這樣的詞句。關於他最後的命運,也有更仁慈的想像,傳說押解途中風雪倏至,而他隱入風雪消失;又說被押解的官兵放走,遊歷四方,最後於內蒙古落腳,擔任寺廟住持,64歲圓寂……(可見《倉央嘉措經卷》,www.cyjc.org/)
藏地總是充滿了推衍的故事,《八廓曼陀羅》裏的故事,也是從大昭寺和小昭寺周圍的那片街區開始的。八廓街的地理、歷史、人文,每年吸引全世界的人前來探求。作者說:「十餘年來,無論我路過還是居住在拉薩,八廓街永遠帶給我生機,我永遠會在縱橫交錯的巷弄中迷路,永遠會遇到謎一般的光線……世界各地的人們都在尋找一個解釋,這個解釋就是榮格對曼陀羅的解釋:曼陀羅代表形成、轉化、不朽精神的永恒再創造。」
《八廓曼陀羅》中有專門的一節留給了倉央嘉措,標題是:「情歌還是道歌」。這一回,作者的文字功底出,恰可與前書互傳,彌補遺憾。
我個人最喜歡的倉央嘉措詩沒有標題,只有寥寥數語——「好多年了,你一直在我的傷口中幽居。我放下過天地,卻從未放下過你。我生命中的千山萬水,任你一一告別。世間事,除了生死,哪一件不是閒事。」——我想,應該是情歌吧。
[文 不小可]