2/10/2010

一言既出

舉牌的災難
文章日期:2010年2月10日
【明報專訊】在台北書展做主持和演講的經驗皆跟香港有異。在香港書展,講座閉門舉行,觀眾都坐定了,台上的人便可集中精神跟台下交流,眼睛彼此看著,比較不會分心。

台北呢,剛相反,講座場地設在會場各處,最大的地方是會場中央,稱為「主題廣場」,擺放了百多個座位,但都沒有靠背,只是長長的塑膠椅子,觀眾隨時可以坐下或離開,四周的書展參觀者亦可在旁邊走來走去,容易分散台上講者的注意力。更糟糕的是音響設備不算好,透過咪高峰喊出來的聲音是散弱的,書展雜音亦對交流過程構成了干擾,令嘉賓講得加倍吃力。

我主持哈金講座時,因為剛從機場趕到會場,心神未定,望著台下旁邊到處人頭湧湧,心裡不免感到煩躁,但仍要強顏歡笑保持禮貌,實在不太好受;幸好觀眾的提問水平又普遍高於香港,遂能提振精神。

會場內同時設了幾個沙龍講座,用顏色區分,藍沙龍、紅沙龍、黃沙龍,各有活動,華洋各異,百花齊放,雖然都是吵雜的,卻在整體觀感上比香港書展的文化氣氛趨向多元和濃厚,有點似「遍地烽火」,不同的閱讀族群都能找到屬於自己的心頭好。

台北書展又有一處跟香港相異:容許出版社員工「舉牌遊行」,許多年輕人高高舉起發泡膠製宣傳牌板,在會場內由東走到西,再由南走向北,召喚客人注意某些新書和某些作家。

於是我對台灣作家老友們說,嘿,哥兒們,我明年要出小說了,如果銷情欠佳,麻煩你們賣個面子,替我舉牌打書。楊照問,牌上寫什麼?我笑道,就寫「請同情一下這個香港男人」吧!又道,如果牌板夠大,也可多寫幾句,「他寫時評,失敗;改寫散文,又失敗;如今改寫小說,是最後一擊!請給他同情分!」。

老友們都笑了。還說如果這樣還賣不了書,索性租一輛小貨車,像選舉拉票一樣,替我從台灣北開到台灣南,站在車頂,用咪高峰召客。

說定了,明年書展或許是我的「最後一擊」了。想來也真失敗。為免連累老友難堪,唯有奮力把小說寫好,預先提防這舉牌的災難。決定,「不舉」。(書展‧一)

[馬家輝 http://www.makafai.blogspot.com]