1/15/2007
SAY GOODBYE TO MY H.K. DESK
這張書桌不大﹐這台電腦內存不高﹐但是卻曾給小女子﹐帶來靈魂的快樂。
字們﹐在這溫暖的“困擾”里﹐從小女子的心里噴涌出來。
盡管﹐那是“生命不能承受之輕”。
因了﹐一座城。
K:
終於﹐這個周日﹐開始著手整理MY H.K. DESK。
小女子﹐告別香港的日子﹐開始進入倒計時。
兩年兩個月零六天﹐這張書桌﹐從空空如也﹐到堆起書山報海﹐到琴棋書畫詩酒茶﹐她隨了小女子點點滴滴體味著“H.K. TASTE”。
H.K.﹐如同命運中必然遭遇的佳人﹐一步一步走進了小女子的生活。
小女子﹐對此城底感覺﹐從畏懼﹐到厭惡﹐到輕觸﹐到廝摩﹐到動情﹐到沉溺﹐這書桌無言地﹐分擔著小女子的思念之苦﹐分享著小女子的靈魂快樂﹐直到小女子﹐再次對生命中躲不過的又一城“難以開口道再見” ……
或許﹐因為懂得﹐所以傷懷。
是次﹐小女子﹐離情別愁﹐較之生命中﹐曾經歷的一次次別離﹐都格外濃。
較之年幼時告別京城隨父發配江南﹔或是少年時因被寄養﹐在滬寧線上反反複複有口無心的再見﹔甚至因了May Boy而Say Goodbye To金陵﹐熱切地奔向大海﹔以及被MayBoy鼓勵著﹐揮一揮手輕別我們的海南島﹐前來此城做生命游歷。唯獨﹐這一次的別離﹐教小女子第一次被“生命不能承受之輕” ﹐ 打垮了 。
此城才子胡恩威﹐在他拍攝的《HONG KONG STYLE》里﹐隨著鏡頭對這個城市的掃描﹐用他那潮州怒漢能有的最沉著的聲音﹐一字一句地旁白說﹕
喜歡一個城市﹐和喜歡一個人﹐有什么不同﹖
離開一個城市﹐和離開一個人﹐有什么不同﹖
想念一個城市﹐和想念一個人﹐有什么不同﹖
睹物思人﹐見景生情。
如今﹐景物不再﹐情何以堪﹖
(這些旁白﹐是小女子看過一次即深深印在腦海里的﹐就不知是不是原文﹐情意卻一定錯不了的。)
他﹐說的是“失城” ﹔我﹐說的是“別城” 。
我的同學漫話家小克說﹕“在鄉懷鄉” 。
小女子﹐當下想說﹕“在城思城” 。
字﹐已和這城交織在一起﹐生生撕開﹐痛何如哉﹖
佘宗明在《號外》上寫《溫柔的人生》 ﹕
沒有焦慮不安﹐沒有支離破碎﹐我只是溶化了﹐ 羅蘭巴特說﹐這才是真真正正的溫柔。既不是看破﹐也不是昇華﹐在《探偵物語》裡藥師丸博子問松田優作﹕“你寂寞嗎? ” 松田優作答﹕“寂寞。但也得忍受下去。” 從此我一直忍受著我的一生﹐從此一直這樣溫柔地活下去。
今日﹐讀倪匡新書﹐他寫道﹕“試喝幾盞酒﹐自然明白” 。
這樣的夜晚﹐小女子真的很想很想唱﹕
http://edu.sina.com.cn/en/2005-02-18/30689.html
Love me tender, love me sweet;
Never let me go.
You have made my life complete.
And I love you so.
Love me tender, love me true;
All my dream ful fill,
For my darling, I love you.
And I always will.
Love me tender,lvove me long;
Take me to your heart,
For it's there that I belong,
And we'll never part.
Love me tender, love me true;
All my dream fulfill,
For my darling, I love you.
And I always will.
Love me tender, love me dear;
Tell me your are mine,
I'll be yours through all the year,
Till the end of time
Love me tender, love me true;
All my dream fulfill,
For my darling, I love you.
And I always will.
為了﹐這座城。
哭了。*