8/02/2009

字:識易寫難

懂打字不識寫字
文章日期:2009年8月2日
【明報專訊】一直不會打中文字,今天終於上了一課,用九方,很容易明白。吃驚的是「霆」那麼多筆畫的字,打三下便打了出來。現在的小孩子長大後一定不懂得寫中文字了,從小打到大,給他一管筆,怎能寫三筆便寫完呢?
我會練習打中文字,但不會放棄手寫中文字,從幼稚園到中學畢業,學寫中文字足足學了十四年,放棄太可惜了。要是讓一個學生從中一起才學寫中文字,一定學不來,我們會寫,是從幼小時起累積而成的果實。
我覺得中文字很有趣,又是偶遇,到上海商業銀行,適逢跟我媽媽稔熟的佘先生準備退休,我瞥見他的書架上有《解開漢字之謎》上下兩冊,那便問佘先生﹕「可以借給我看嗎?」他說﹕「你拿去吧,我都用不了。」高高興興地抱書回家,一看,原來是著名企業家安子介先生寫的,真的料不到他對中文的研究如此之深。光是「字」這個字演變,從公元前一千年到公元一九七○年,已經有過八次變身了。
他亦寫及部首切除法,方便我們砌字。一般來說,一個漢字有兩個層次,且由兩三個部分組成。習慣上是從左到右,從上到下,最後總是在右下角收筆,但是從上部開始的字,筆畫必須從上邊下筆。跟打字不謀而合。
不過,光打字真的會不能寫字的,像「鬱」字,打字按幾下鬱字便彈了出來,用手寫便得記住一筆一點一畫一撇之外的漢字繁複的內臟了。有時寫稿,有個字老不順眼,原來把左右邊調轉了,寫挑釁那「釁」字,三層樓似的,我從來沒法在一個格子內寫完,老是出界,但是同學們都沒有問題。
我一向沒筆順,想先寫那一畫便那一畫,有時是先寫記得的一邊或者一層,再砌回原形。總之不順眼便知道寫錯字。
英文打字則不會因為打了字而不識寫英文字,因為打字一樣ABCDEFG那二十六個字母。中文不是拼音的,所以特別難學。想說得一口流利的國語,別問我ㄅㄆㄇㄈ,我不懂的,全靠耳朵和嘴形學的。國語,要注重口形,咬字時嘴巴的氣從哪兒出來,和什麼時候把氣吞回去,一點也不難。
[林燕妮 http://hk.myblog.yahoo.com/eunicelam-123]