1/08/2008

閱讀時光。《臺灣文明初體驗》


台灣西方文明初體驗
作者:陳柔縉/著
出版社:麥田
出版日期:2005年07月11日
語言:繁體中文 ISBN:9867252500
裝訂:平裝
作者陳柔縉費時十年,自日本到台灣,蒐羅龐大的資料,先集結四十三篇關於台灣近代化的故事。從咖啡到高爾夫從豪門巨世到升斗小民,作者將帶你進入日治時期的台灣,看當時的人如何對西方文明禮讚。
認識一個島嶼的方法
2008年1月6日
【明報專訊】近期經濟氣氛轉好,大批市民趁聖誕新年假期外出旅遊 。稍後春節相信亦一樣旅遊大旺。雖然香港人讀書風氣不盛,但必須承認,近年不少出外旅遊者皆帶書籍上機當作「飛行旅程上的讀物」。帶書旅行正逐漸普及。
關於「飛行旅程上的讀物」,日後有機會再談。在此我打算提出的意見是,除了帶書旅行之外,還應該考慮從旅遊目的地帶書回家。現在不少人會以自助旅遊的形式外出旅行,事前認真閱讀旅遊指南,好好準備行程。既然是自助旅遊,自然期望在旅程上所見所聞,不限於一般觀光或旅行團式導賞。在旅途上爭取機會透過閱讀來加深認識當地社會文化、歷史,肯定可補充感性認知之不足,令旅遊經驗更為充實。
港人愛逛誠品
台灣與香港之間只有一個多小時飛行時間的距離,是不少港人長短假期的旅遊目的地,其中以台北更為熱門之選。港人到台北旅遊——無論是跟隨旅行團或自助遊——多會到「誠品書店」逛逛。而由於「誠品」的敦南(敦化南路)店二十四小時服務,它便成為了一些香港旅行團晚飯後夜遊地點之一。入夜後敦南店內處處可以聽到廣東話,這已經成為常態;至於經常有旅行團團員在店內書檯前拍照留念(究竟這是反映出他們愛書情深、因少到書店而有興趣留影、還是視「誠品」為景點,則有待研究),更屬見怪不怪。
遠道而來,所為何事?難道只為匯價差額(以至購書些微廉宜)的好處?還是因為店內書種豐富,滿足逛書店之樂?從我的角度來看,動機並不重要,重要的是既然來到,何不買幾本關於台灣的書籍,在回程旅途上閱讀。
台灣生活史
關於台灣社會、文化、歷史的書籍甚多,讀者大可隨意在書店內的專柜上找到感興趣的幾本。但在眾多相關書籍之中,台灣專欄作家陳柔縉近年完成的兩本台灣生活史(雖然她本人頗抗拒這歸類)的書籍,分別是《台灣西方文明初體驗》(麥田出版,2005年)和《台灣囍事》(東觀國際文化,2007年),可讀性尤高。書如其名,探討台灣人在日治時期如何接觸西方文化。作者蒐集大量史料,從日常生活出發,通過飲食(咖啡、巧克力)、交通、裝扮(西服)、體育(台南長老教會中學校長Edward Band於上世紀初引入英式足球)、生活(百貨公司、西曆)等不同題目,說明台灣社會如何通過日本這中介來體驗西方文化。
《台灣囍事》可視為《台灣西方文明初體驗》的續編,以西式婚禮開始,同樣是探討早期接觸西方文化的過程。作者清楚指出,「台灣人的歷史並不當然等於台灣的歷史……單以『台灣人』的書寫角度,絕對無法窺探真實台灣社會生活變化的全貌。」更重要的是,台灣社會發展並非由國民黨時期才開始。換轉以另一個角度來看日治底下的台灣,對這個社會文化、歷史(甚至是台語中的一些用詞)有一番新理解。
文/呂大樂 香港中文大學社會學系教授