2/11/2009

金庸三改評著

金庸三改評著
文章日期:2009年2月10日
【明報專訊】06年,金庸完成重新修訂其所有小說的計劃。08年7月,倪匡散文集《吾寫又寫(1)》內的「吾寫.金庸小說」,就有29篇文章齒及金庸重新修訂的小說,佔了該書超過三分之一的篇幅,大可作為金學研究著作來看。
08年11月,陳墨評價、解析金庸重新修訂的小說,跟金庸先前的小說作比較研究,並且將之結集成書,名為《評析金庸小說新版》。該書分為上、下兩大冊,副題分別是「金庸想的和你大不同」和「金庸改版令你大驚奇」,為首部金庸小說新修版評析專著。
版本名稱的不同版本
金庸小說大抵分為三個版本:其一是金庸於70年代至80年代修訂的小說版本,其二是未經金庸於這段期間修訂的小說版本,其三是金庸於90年代至2000年代再作修訂的小說版本。
早於03年,筆者的《金庸小說版本追昔》已將上述3個版本,分別名為「新版」、「舊版」、「新新版」;倪匡的《吾寫又寫(1)》則把上述3個版本,分別名為「舊版本」、「原版本」、「新版本」;陳墨的《評析金庸小說新版》卻將上述3個版本,分別名為「流行版」、「舊版」、「新修版」。
想不到金庸小說的三大版本,迄今竟爾未有公認的稱呼。為了方便探討陳墨著作,當然沿用陳對金庸小說版本的稱謂。
比較探討具時代意義
陳墨的《評析金庸小說新版》,探討了新修版《書劍恩仇錄》、《碧血劍》、《射鵰英雄傳》、《神鵰俠侶》、《倚天屠龍記》、《天龍八部》6部作品。就數量而言,論述了金庸作品集36冊中的21冊,包羅之廣,蔚為大觀。其中《書劍恩仇錄》、《碧血劍》、《射鵰英雄傳》、《天龍八部》,大約依據「改得好」、「改得不好」、「應改不改」、「有關專論」、「簡短結語」5大領域,作為探究的方向。然而,《神鵰俠侶》卻獨欠「簡短結語」、《倚天屠龍記》則僅具「有關專論」而已。
在《評析金庸小說新版》中,陳墨收錄了〈《射鵰英雄傳》舊版與流行版比較〉一文,更是石破天驚之作,重要程度比《評析金庸小說新版》為首部金庸小說新修版評析專著還要高得多。須知中國大陸金學家從未發表過有關金庸流行版、舊版小說比較的文章,理由大概是中國大陸尋找金庸舊版小說困難重重。在原材料欠缺的情下,金庸流行版、舊版小說比較的文章,自是難以落筆。陳墨的〈《射鵰英雄傳》舊版與流行版比較〉一文,為中國大陸金學家首篇金庸流行版、舊版小說比較的文章,具有劃時代的意義,不可不察。
意見再思
陳墨《評析金庸小說新版》一書,觀點不但言之有物,而且純屬自家之言,殊所難能。現下,筆者就陳墨該書的兩個意見作點補充:其一是關於新修版《射鵰英雄傳》加上黃藥師、梅超風的師生戀;其二是有關舊版《射鵰英雄傳》郭靖智力方面的形象。
《神鵰俠侶》的一個動人之處,是楊過、小龍女的一段師生戀。新修版《射鵰英雄傳》居然有師生戀的描述在前,畢竟搶了《神鵰俠侶》若干風頭。且貴為金庸小說成名作、代表作的《射鵰英雄傳》,讀者既有觀感已成;猛然添上如斯震撼的情節,令讀者難以接受自是意料中事。
此外,陳墨提及舊版《射鵰英雄傳》的郭靖「聰明伶俐」,在流行版易成「老實遲鈍」。其實,舊版《神鵰俠侶》、《倚天屠龍記》,分別提到男主角楊過與張無忌,都有「聰明」的描述。倘若陳墨精讀細品過舊版《射鵰》三部曲,對郭靖智力方面的形象,當會有另一番體味。
說到底,陳墨指出新修版金庸小說的改動,似乎失大於得。至於〈《射鵰英雄傳》舊版與流行版比較〉一文,陳墨更直言流行版《射鵰英雄傳》的修訂「非常必要也相當成功」。由是觀之,陳墨較鍾愛流行版金庸小說,已經昭然若揭。重要的是,陳墨的評析均有根有據,決非隨感式的評論可比。
08年9月29日的《明報》,聲稱金庸決定第4次修訂其小說。陳墨的《評析金庸小說新版》,肯定成為金庸第4次修訂小說的案頭參考用書。
[文‧陳鎮輝 香港理工大學香港專上學院訪問講師]