試聽:紀錄片《張純如--南京大屠殺》主題曲
http://www.sina.com.cn 2007年11月23日 13:39 新浪娛樂
電影《張純如——南京大屠殺》專題頁
http://ent.sina.com.cn/m/f/f/zhangcr/index.html
新浪娛樂訊 10年前,美籍華裔女作家張純如在美出版《被遺忘的大屠殺--1937年南京浩劫》,引發西方社會對這段歷史的認識和關注。由大地電影及加拿大史維會出品,加拿大獨立製片公司製作的紀錄劇情電影《張純如——南京大屠殺》日前在加拿大多倫多舉行全球首映,該片下月將登陸內地大銀幕。
新浪娛樂作為該片獨家網路支援媒體,第一時間將該片的英文版主題曲提供給各位網友試聽。
電影《張純如——南京大屠殺》專題頁
歌曲名稱:《A Song for Iris》
——電影《張純如——南京大屠殺》主題曲(英文版)
曲長:4分18秒
作詞:鄭啟蕙(Oliva Cheng)
作曲:Guy Zerafa
Dave Klotz
岑甯兒(Yoyo Sham)
Joey ou
演唱:岑甯兒(Yoyo Sham)
Just a little child
They took it all away
Your blood, your life
Your trust, your faith
You died, reborn in pain
Red as the river;
Looming large, the gate.
Darkness in your heart, drowning in hate.
I'll dedicate my life to get your stories told
I'll give voice to the voiceless
(Silenced for too long)
Crying out for justice
(Silenced for too long)
Trust me with your pain
I'll take it as my own
I'll fight to get the truth told
My weapon is my word
One more time, remember.
The horror, the pain
They raped you of your pride
Robbed you of your dignity
Speak of how they stole your peace
Screaming to cease
I'll give voice to the voiceless
(Silenced for too long)
Crying out for justice
(Silenced for too long)
Trust me with your pain
I'll take it as my own
I'll fight to get the truth told
My weapon is my word
It's done. The page’s filled
With blood and tears
Not in vain
The world will finally hear
I gave voice to the voiceless
Now I'm silencing my own
What I’ve left behind, remember
In you, my spirit lives on
Find my light
Pass it on
Find my light
Pass it on
中文
歌詞:
一個孩子
他們帶走了你的全部
你的家人,你的生命
你的熱望,你的信念
你在痛苦中重生
眼前血已流成河,一片迷茫
你的內心漆黑一片,充滿了對他們的憤恨
我發誓用我的生命將你的遭遇去昭示
我的聲音將突破寂靜,我們沉默了太久
為真理呼喊吧,我們沉默了太久
將你的痛苦交付給我
我會將它們當成自己的痛苦
我將為昭示真相而戰鬥
我的筆就是我的武器。
再一次,讓世界記起
那場恐怖與痛苦
他們是如何強姦了你的自尊
如何掠走你的尊嚴
如何毀滅了你的和平
呐喊悲劇不再重演
我的聲音將突破寂靜,我們沉默了太久
為真理呼喊吧,我們沉默了太久
將你的痛苦交付給我
我會將它們當成自己的痛苦
我將為昭示真相而戰鬥
我的筆就是我的武器
紙已被淚和血灑滿
並非徒勞
世界終將聽到
我的聲音已經突破寂靜
現在我要重回屬於我的寧靜
我走之後,記住……我的靈魂將永與你為伴
尋找到我的那束光,傳遞下去
找到我的那束光
傳遞下去……