南山筆談﹕標準化
文章日期:2008年11月29日
【明報專訊】買了一瓶阿根廷的白葡萄酒,發現瓶口的軟木塞不甚高明,開瓶之後已呈分崩離析之態,就扔了。心想,我早就置備了標準化的瓶塞,是酒友會宣傳的那一種,不鏽鋼仿白鑞的,美觀大方,十分貴氣,內部還裝有彈簧設備,套在瓶口,正好卡住。誰想到一付諸行動,現實不肯合作,酒瓶口堅決不肯配合。拿瓶塞七壓八壓的,怎麼也套不攏,那瓶口就像古代的烈婦一樣,寧死也不肯就範。不禁感嘆起「標準化」的際遇,瓶塞是按美國制度標準化了,可是阿根廷的瓶口不肯合作,怎麼辦?知會阿根廷的製瓶廠,告訴他們美國標準化瓶塞的尺寸構造,改良瓶口設計,以配合全球化營銷的標準?
也許阿根廷的製瓶廠為了天下大同,為了多銷幾瓶葡萄酒,廢棄現有的設備,改裝廠房機器,以配合全球瓶塞標準化(其實是美國化),也未可知。但是,如此勞師動,帶七分貴族三分流氣的阿根廷人肯嗎?你看他們跳起探戈,施展纏綿手段都充滿了霸氣,像鬥雞一般,把脖頸扯得像根旗杆,趾高氣昂,會為了一個美國瓶塞而喪權辱國,讓幾十年苦守的清操厲節於一旦嗎?
其實別說阿根廷酒瓶了,就說我們家常日用的電器插頭吧。看起來這麼簡單的東西,香港的插頭就插不進台灣的插座,只好漂洋過海,到遠在天邊的澳洲、新西蘭,甚至更遠的英國,才能穩穩當當插進大英國協標準化的插座裏。到了同是講英文的美國,又不靈了,好像美國獨立革命的精神還延續在插頭與插座上,堅決抵制邱吉爾說的「血濃於水」口號。倒是美國、台灣和中國大陸,在電器插頭插座問題上採取統一戰線,華洋共處,是否暗示了中美關係憂戚與共呢?最奇怪的是,美國人度量衡卻又使用英制,像滿清遺老留一條辮子一樣,稱斤用磅用盎司,距離用英尺英里,容量用加侖用夸特,而英國老早就已經跟全球標準化,使用公斤公克、公里公尺、公升公合了。標準化就這麼困難嗎?
假如說工具器物都這麼難標準化,我們就不得不佩服香港政府在教育界「以人為本」,推行標準化的努力了。不但教小學生、中學生、大學生有一套統一的學習模式與考試標準,連評核教師、教授的教學方式,也有整齊劃一的標準,有統計報表,有評比坐標,講課要使用投影,開口要熟操英文。孔子曾經說過,「君子不器」,是要我們各自發揮天賦,充分展現個性,不要一個個都變成泥塑木雕的器物,全無生氣,像坐在香港課室裏的大學生一樣(小學生還活潑,好一點)。現在看來,兩千多年前聖人的教誨,在香港教育界也隨全球化的過程有了新解。器物的標準化不靈光,酒瓶與瓶塞不對口,插頭與插座不合,斤兩升合不一致,各自發展個性去了,只好拿人來玩標準化。「君子不器」在香港,是器物不肯服膺標準化原則,只好教人學作螺絲釘,學作泥塑木雕的理性工具。的確是不器,因為還學了理性、學了效率、學了「多快好省」,努力發展資本主義的硬道理,向機器人的世界大同,前進、前進、前進、進。
[鄭培凱 書毒太深。臉朝未竟之志,背對勝者的現狀。]